Russian Anime News

Новости от Академии Фансаба

Подготовлено к печати 03.05.2024 в 12:00
Текст новости:
Майская жара все-таки оказалась бессильна. На сайте — целая пачка обновлений. Начнем, как водится, по порядку. (1) Боги и статистика подвели нас к свежей мысли о небольшой… э-э-э… реструктуризации. Порядок разделов на сайте немного изменился. В сторону большей логичности. (2) Раздел Погреб пополнился одним из лучших переводов за последнее время: El-Hazard: The Magnificent World, в исполнении Terramorpher’а. В Переводах песен — 15 новых экземпляров от Вероники. За все это счастье — спасибо Снусу, новому хранителю Погреба. (3) В Кузнице две новых статьи по XombieSub’у — «Перевод», в которой подробно описан процесс работы в программе, и «Тайминг», посвященная, как вы, наверное, уже догадались, технике поедания итальянских длинных макарон (также известных, как «спагетти»). Конечно, ну чему же ещё может быть посвящена глава «Тайминг»? ~_^ Обратите внимание: Дарк переименовал раздел «Титрование(Expert)» в «XombieSub». Видимо, на то у него были веские причины.

(4) И напоследок — самое интересное. С сегодняшнего дня в Академии одним разделом больше.) Мы открываем Башню — место, отведенное под всевозможную вспомогательную информацию — ссылки на полезные (и даже просто интересные) внешние ресурсы, описания хороших книг, способных помочь Вам поднять свои переводы на качественно новый уровень и т.д. Все, что может пригодиться человеку, который хочет, чтобы его перевод действительно стал лучшим. Ведущие раздела — Айса (отвечает за Глоссарий и содержит склад статей справочного характера) и ПоРо (наш cтрелочник-ссылочник, а также держатель списка ценной бумажной литературы) будут крайне рады, если Вы поделитесь с ними своими находками.







Новость предоставлена Russian Anime News
http://anime.7wolf.net

Постоянный адрес новости:
http://anime.7wolf.net/news.php?newsid=1323